Accueil » ALPHABÉTISATION - ILLETRISME

Le rôle majeur des enfants traducteurs

Responsabilités inversées ou épiphanie : les enfants de migrants
qui traduisent pour leurs parents portent un poids et ne maîtrisent pas toujours les codes et les usages liés au français. En outre, la langue d’accueil prend le pas en France sur la langue maternelle contrairement
à ce qui a cours en Angleterre et dans les pays du Nord.


Par Sai Beaucamp-Henriques,
professeure de français langue étrangère

L'École des Lettres - Revue pédagogique, littéraire et culturelle
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.