L’ordinateur et la traduction des textes anciens

1. L’automate ne remplace pas le traducteur 2. L’automate ne remplace pas le critique littéraire 3. L’ordinateur et l’aide à la lecture – la présentation du texte – Aula : un analyseur morphologique (présentation du système expert ; architecture du système) – l’apprentissage de la lecture du latin : Vela (la lecture de la phrase latine ; un programme d’apprentissage de la lecture) – l’information lexicale – les systèmes hypermédia
Magazine spécial : Langues anciennes : didactique
Niveau(x) d'études :
classes préparatoires et concours
Programmes :
didactique
Fichier(s) lié(s) :
Abonnez-vous ou connectez-vous pour accéder aux fichiers.
Page(s) :22