Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.
L’ordinateur et la traduction des textes anciens
1. L’automate ne remplace pas le traducteur 2. L’automate ne remplace pas le critique littéraire 3. L’ordinateur et l’aide à la lecture – la présentation du texte – Aula : un analyseur morphologique (présentation du système expert ; architecture du système) – l’apprentissage de la lecture du latin : Vela (la lecture de la phrase latine ; un programme d’apprentissage de la lecture) – l’information lexicale – les systèmes hypermédia
- l'École des lettres
Rubrique : Didactique des langues anciennes
Magazine spécial : Langues anciennes : didactique
Niveau(x) d'études :
classes préparatoires et concours
classes préparatoires et concours
Programmes :
didactique
didactique
Fichier(s) lié(s) :
Abonnez-vous ou connectez-vous pour accéder aux fichiers.
Page(s) :22