Léopold Sédar Senghor : rythme, culture et poésie dans « Éthiopiques »

L’inscription au programme de terminale L de l’œuvre de Senghor a soulevé maintes questions chez les enseignants. Qu’est-ce qu’un texte difficile ? Difficile à comprendre littéralement ? Ou difficile à comprendre culturellement ? En effet, Senghor est un poète difficile, non parce qu’il est difficile à comprendre littéralement, mais parce qu’il est difficile à comprendre culturellement. Peut-être que, si l’on ne sait pas quelle est la culture de référence d’un texte, on ne peut vraiment comprendre ce qu’il dit, en particulier ce qu’il veut ou peut vouloir dire…
Siècle :
Oeuvre :
Magazine spécial : Senghor : Éthiopiques
Niveau(x) d'études :
terminale
Programmes :
objet d’étude - littérature contemporaine
Fichier(s) lié(s) :
Abonnez-vous pour acceder aux fichiers...
Page(s) :10